AC | כ ויבא אבנר אל דוד חברון ואתו עשרים אנשים ויעש דוד לאבנר ולאנשים אשר אתו משתה
|
ASV | So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
|
BE | So Abner, with twenty men, came to Hebron, to David. And David made a feast for Abner and the men who were with him.
|
Darby | So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a repast.
|
ELB05 | Als nun Abner, und zwanzig Männer mit ihm, zu David nach Hebron kamen, machte David Abner und den Männern, die mit ihm waren, ein Mahl.
|
LSG | Il arriva auprès de David à Hébron, accompagné de vingt hommes; et David fit un festin à Abner et à ceux qui étaient avec lui.
|
Sch | Als nun Abner mit zwanzig Männern zu David nach Hebron kam, bereitete David Abner und den Männern, die bei ihm waren, ein Mahl.
|
Web | So Abner came to David in Hebron, and twenty men with him: and David made Abner and the men that were with him, a feast.
|